碩鼠

一、題解要點

1出處:本詩選自詩經魏風

2體裁:抒情詩。

3主旨:表達對剝削者的憎惡斥責和對美好生活的嚮往。

 

二、要句解析

要句:碩鼠碩鼠,無食我黍。

語譯:大田鼠呀大田鼠,不要吃我種的黍。

句旨:在控訴統治者對人民的剝削、壓搾。

 

要句:三歲貫女,莫我肯顧。

語譯:幾年來慣養你,不肯對我多眷顧。

句旨:人民長期供養統治者,而統治者從不為人民謀福利。

 

要句:逝將去女,適彼樂土。

語譯:即將離開你,到那理想的新樂土。

句旨:只有在沒有橫徵暴斂的國度,人民才可能安居樂業。

 

要句:樂郊樂郊,誰之永號

語譯:新樂郊呀新樂郊,誰還會長聲號叫?

句旨:在安樂的國度裡,人人都幸福。

 

三、修辭重點

1呼告

碩鼠碩鼠,無食我黍。

2錯綜(抽換詞面)

(1)無食我「黍」。……無食我「麥」。……無食我「苗」。

(2)三歲貫女,莫我肯「顧」。……莫我肯「德」。……莫我肯「勞」。

(3)爰得我「所」。……爰得我「直」。

(4)逝將去女,適彼樂「土」。……適彼樂「國」。……適彼樂「郊」。

 

四、形音義辨

1碩鼠-大田鼠。比喻貪婪成性的統治者、剝削者。碩,音ㄕˊ,大也。

2三歲貫女-多年來慣養你。三,表多數。貫,通「慣」,慣養、侍候之意。女,通「汝」,指統治者。

3莫我肯顧-即「莫肯顧我」,沒有人肯眷顧我。

4逝-發語詞。一說通「誓」,發誓。

5適-往。

6爰-乃、才。一說為「于焉」之合音。等於白話的「在這裡」,當然也可說成「在那裡」。

7直-通「職」。「職」有所的意思。故「我直」即「我所」。